Keine exakte Übersetzung gefunden für مدينة هامبورغ الحرة الهانزية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدينة هامبورغ الحرة الهانزية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Seminario: “Seguridad marítima - Problemas actuales del uso del Mar Báltico”, 22 y 23 de abril de 2004, organizado por las administraciones territoriales de la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo, Schleswig-Holstein y Mecklenburgo-Pomerania occidental;
    (أ) حلقة دراسية: ”السلامة البحرية - المشكلات الحالية لاستخدام بحر البلطيق“، 22 و 23 نيسان/أبريل 2004، نظمتها حكومات مدينة هامبورغ الهانزية الحرة، وشلسويغ - هولشتاين، وبوميرانيا غرب - ميكلنبيرغ؛
  • El primero de ellos tuvo lugar el 18 de septiembre de 2006 en la Representación de la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo en Berlín, donde pronunciaron declaraciones el Presidente del Tribunal, Magistrado Rüdiger Wolfrum, la Ministra de Justicia de la República Federal de Alemania, Sra. Brigitte Zypries, y el Senador de Justicia de la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo, Sr.
    وجرت المناسبة الأولى في 18 أيلول/سبتمبر 2006 بمكتب تمثيل مدينة هامبورغ الهانزية الحرة في برلين، حيث أدل ببيانات رئيس المحكمة، القاضي روديغر فولفُرم، ووزيرة العدل بجمهورية ألمانيا الاتحادية، السيدة بريجيت زيبريس، وعضو مجلس الشيوخ المعني بشؤون العدل في مدينة هامبورغ الهانزية الحرة، السيد كارستن - لودفيغ لودمان.
  • Esas declaraciones están disponibles en el sitio web del Tribunal (www.itlos.org). Asistieron a la ceremonia representantes del Gobierno Federal de Alemania y del Senado de la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo, asesores jurídicos, miembros de los cuerpos diplomático y consular, representantes de las Naciones Unidas y de cortes internacionales, académicos y profesionales dedicados al derecho del mar.
    وحضر الاحتفال ممثلون عن الحكومة الاتحادية لألمانيا، ومجلس شيوخ مدينة هامبورغ الهانزية الحرة، ومستشارون قانونيون، وأعضاء السلكين الدبلوماسي والقنصلي، وممثلون عن الأمم المتحدة والمحاكم الدولية، وأكاديميون، وأخصائيون عاملون في مجال قانون البحار.
  • Las condiciones en que la República Federal de Alemania proporciona al Tribunal los locales que éste ocupa se establecieron en el Acuerdo de 18 de octubre de 2000 entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y el Gobierno de la República Federal de Alemania sobre la ocupación y uso de los locales del Tribunal Internacional del Derecho del Mar en la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo.
    يرد نص الأحكام والشروط التي تتيح جمهورية ألمانيا الاتحادية بموجبها أماكن العمل للمحكمة في الاتفاق المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 المبرم بين المحكمة الدولية لقانون البحار وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن شغل واستخدام أماكن عمل المحكمة في مدينة هامبورغ الهانزية الحرة.
  • Las condiciones en que la República Federal de Alemania proporciona al Tribunal los locales que éste ocupa figuran en el Acuerdo de 18 de octubre de 2000 entre el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y el Gobierno de la República Federal de Alemania sobre la ocupación y uso de los locales del Tribunal Internacional del Derecho del Mar en la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo.
    يرد نص الأحكام والشروط التي تتيح جمهورية ألمانيا الاتحادية بموجبها أماكن العمل للمحكمة في الاتفاق المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 المبرم بين المحكمة الدولية لقانون البحار وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن شغل واستخدام أماكن عمل المحكمة الدولية في مدينة هامبورغ الهانزية الحرة.